Meaning of It is better to die standing than to live on your knees (What is, Concept and Definition)

What is Better to die standing than to live on your knees:

"Better to die standing than to live on your knees" is a phrase that means that it is it is preferable to sacrifice life for the benefit of a just cause , than to spend it subjected to injustice to preserve life.

It is a phrase of profound revolutionary meaning, which calls insubordination, to insurrection and struggle based on ideals of justice and equality. In this sense, it invokes a certain sense of heroism, of sacrifice in battle, before submission and compliance with an unjust system.

Hence, it is a strongly political, idealistic and insurgent statement that recalls the importance of having a ferrous commitment to ideals.

Over the years, the phrase has been attributed to revolutionary leaders, who presumably would have used it at decisive moments in their political discourse, such as the Argentine Ernesto Guevara de La Serna “el Che” , who played a key role in the Cuban revolution, or Dolores Ibarruri , also known as “la Pasionaria”, a Spanish communist leader in times of the civil war, however, everything seems to indicate that it was the Mexican guerrilla Emiliano Zapata , one of the most important leaders of the Mexican revolution, who first said the phrase, alluding to the need to fight against injustice, even if this involved giving up life in battle.

In spite of everything, it would not be absurd to say that the idea of ​​insubordinating oneself on the grounds of a just cause is rather collective heritage and, therefore, an anonymous phrase that has been used for revolutionary struggles and social claims.From there, perhaps, its multiple variants :

  • I'd rather die on my feet than live always kneeling.
  • I'd rather die standing than live on my knees.
  • Before I died R standing than living on your knees.
  • It is better to die standing than live on your knees.
  • Better to die standing than to live on your knees.
  • Better to die standing than a kneeling life.

In English , meanwhile, "it is better to die standing than to live on your knees" can be translated as " I'd rather die on my feet, than live on my knees ”('I prefer to die standing than live on my knees'), or also as“ better to die on your feet than live on your knees ”('it is better to die standing than to live on your knees').

Comments